Фонд Михаила Прохорова тесно сотрудничает с Малым драматическим театром (МДТ) – Театром Европы, являясь генеральным партнером молодой студии театра. В рамках этого сотрудничества 22 и 23 мая Фонд представил в Норильске одну из лучших постановок театра – спектакль «Варшавская мелодия», поставленный по пьесе Леонида Зорина, художественный руководитель спектакля Лев Додин.
МДТ приезжает в Норильск уже третий раз. В 2005 году Фонд привозил спектакль «Московский хор», а в 2007-м именно в заполярном городе МДТ представил российскую премьеру - «Жизнь и судьба», получившую главную театральную премию фестиваля «Золотая маска» как лучший драматический спектакль большой формы.
«Варшавская мелодия» - дипломный спектакль молодой студии театра. «На большой сцене спектакль появился благодаря сотрудничеству МДТ с Фондом Михаила Прохорова, как, впрочем, и спектакль «Жизнь и судьба». Поэтому считаю, что «Золотая маска» – наша общая награда. Хочется вам того или нет, но мы и в дальнейшем планируем представлять наши спектакли на норильской сцене», - признался художественный руководитель МДТ Лев Додин, к всеобщей радости норильчан.
В Москве "Варшавскую мелодию" играли Юлия Борисова и Михаил Ульянов, в Ленинграде - Алиса Фрейндлих и Анатолий Солоницын. Лев Додин вернул пьесе Леонида Зорина новое дыхание, доверив роли своим студентам-пятикурсникам Уршуле Малке и Даниле Козловскому.
Данила Козловский сегодня больше известен, как киноактер. Вот и сейчас он занят в съемках фильма по сценарию Владимира Сорокина, который, недавно посетил Норильск в рамках фестиваля «Таймырский кактус». Впрочем, не смотря на большое количество предложений сниматься, Козловский очень выборочно относится к сценариям и покидать театральную сцену не собирается. Поклонников актера больше всего интересовало, чем же закончился фильм «Мы из будущего», однако Данила ответил, что это повод для размышлений, в том числе и для него самого.
Полячка Уршула, как и ее героиня Гелена, приехала в Санкт-Петербург учиться. Только не в консерватории, а в театральной студии Льва Додина. Пять лет назад она совсем не говорила по-русски. Сейчас не только говорит, но и читает в подлиннике своих любимых писателей – Толстого и Достоевского. Родители Уршулы мечтали, что дочь станет медиком, но в медицину пошел ее старший брат, а она отправилась покорять театральные подмостки. «Я не могу сказать, насколько образ Гели соответствует польской женщине. Потому что, к сожалению, этот спектакль никто из моих знакомых поляков не видел, кроме мамы. Она, конечно, не объективна. Мне кажется, что Геля олицетворяет женщину вообще, независимо от национальности», - говорит молодая актриса.
Пресса о спектакле:
http://www.mdt-dodin.ru/russian/plays/melody/index.htm
http://www.afisha.ru/performance/74051/
http://norilsk-zv.ru/articles/melodiya_na_vse_vremena.html